چاپ کتاب به زبان انگلیسی

چاپ کتابکتاب

بسیاری از پژوهشگران و مولفان در ایران با این سوال مواجه هستند که آیا می‌توانند در ایران کتابی را به زبان انگلیسی چاپ کنند یا خیر. شاید قبل از پاسخ دادن به این سوال بهتر باشد سوال دیگری را نیز مطرح نماییم و آن اینکه چه ضرورتی برای چاپ کتاب انگلیسی در داخل کشور وجود دارد؟ و یا اینکه چرا برخی از مولفان اصرار به چاپ کتاب به زبان انگلیسی دارند؟ سعی می‌کنیم در این مطلب به این سوال و همه سوالاتی که مطرح شد در ذیل مطلبی با عنوان چاپ کتاب به زبان انگلیسی پاسخ دهیم.

برای ثبت سفارش چاپ کتاب روی این لینک کلیک نمایید

بیشتر بخوانید: ترجمه کتاب و چهار نکته طلایی برای مترجمان

چاپ کتاب به زبان انگلیسی
بسیاری از پژوهشگران، دانشجویان و اساتید و مولفان بر حسب رشته تحصیلی خود مانند آموزش زبان انگلیسی یا ادبیات انگلیسی تمایل زیادی دارند تا تالیفات خود را به زبان انگلیسی نشر دهند. این مولفان برای انتقال بهتر مفاهیم و منظور به مخاطبان خود ترجیح میدهند کتاب را به زبان انگلیسی چاپ نمایند.

در برخی از حوزه‌‌ها مانند حوزه کامپیوتر و حیطه برنامه نویسی، از آنجایی که مولف احساس می‌کند بسیاری از مخاطبینش از طریق زبان انگلیسی بهتر می‌توانند مفاهیم را درک کنند و یا اینکه انتقال آموزه‌ها از آنجایی که هنوز برای بسیاری از واژگان معادل‌‌های فارسی وجود ندارد و یا اینکه برای ترجمه برخی اصطلاحات معادل‌های مشترکی وجود ندارد ترجیح می‌دهند اگر کتابی در این زمینه بنویسند به زبان انگلیسی نوشته شود.

گروه دیگر از افراد نیز به خاطر اهدافی مانند مهاجرت و استفاده از کتاب به عنوان رزومه پژوهشی و علمی ترجیح می‌دهند کتاب خود را به زبان انگلیسی چاپ کنند. بسیاری از دانشگا‌هها و مراکز علمی و آموزشی جهان برای کتابهایی که به زبان انگلیسی چاپ شده‌اند توجه بیشتری قایل هستند و مولفان با توجه به این مساله ترجیح می‌دهند کتاب خود را به صورت زبان انگلیسی چاپ کنند.

این دلایل و سایر دلایلی که می‌تواند باشد ولی ما در اینجا مطرح ننموده‌ایم از جمله عواملی هستند که مولفان را برآن می‌دارد تا به چاپ کتاب به زبان انگلیسی روی آورند.

شرایط و ضوابط چاپ کتاب به زبان انگلیسی
برای چاپ کتاب به زبان انگلیسی در ایران، شرایط و ضوابط خاصی وجود ندارد. دقیقاً به همان شکلی که یک کتاب به زبان فارسی در ایران چاپ می‌شود، می‌توان یک کتاب به زبان انگلیسی چاپ کرد (با مراحل چاپ کتاب آشنا شوید). منتها تفاوت‌ها و الزامات اندکی وجود دارد که در زیر به برخی از آنها اشاره می‌کنیم:

۱- عنوان کتاب حتماً می‌بایست به صورت فارسی نیز بر روی کتاب درج شود. علاوه بر اینکه عنوان انگلیسی بر روی کتاب درج می‌شود، در کنار آن عنوان فارسی کتاب نیز می‌بایست آورده شود.

۲- اسامی نویسنده یا نویسندگان می‌بایست به صورت فارسی هم آورده شود. علاوه بر شکل لاتین اسامی نویسندگان، بر روی جلد کتاب، شکل فارسی آنها نیز می‌بایست ذکر شود.

۳- شناسنامه کتاب به زبان فارسی خواهد بود. در شناسنامه کتاب معمولاً نام انتشارات، شماره کتابشناسی، شماره شابک و سایر اطلاعات آورده می‌شود. تمامی اطلاعاتی که در شناسنامه کتاب ذکر خواهد شد به زبان فارسی می‌بایست آورده شود.

این شرایط جزو مهمترین شرایط موجود برای چاپ کتاب به زبان انگلیسی می‌باشد. مولفان می‌توانند جهت کسب اطلاعات بیشتر و چاپ کتاب به زبان انگلیسی با همکاران حاضر در نشر از طریق تلفن و ایمیل در ارتباط باشند.

برای پیشنهاد چاپ کتاب چه کارهایی لازم است انجام دهیم؟
۱- در صورتی که کتاب خاصی مد نظر شماست، گروه‌بندی کتاب به همراه نام کتاب، نام نویسنده، شابک (ISBN) و لینک آمازون یا گودریدز را در جدول زیر ثبت کنید (دقت کنید که شابک ۱۳ رقم و بدون فاصله باشد).
۲- بعد از ثبت کتاب توسط شما و سپس بررسی کارشناسان، کتاب به لیست زیر اضافه شده و به رای‌گیری گذاشته می‌شود. کتاب‌هایی که در هر فصل بیشترین میزان رای را به‌دست آورند، در صورت امکان، حتما منتشر خواهند شد.
۳- اگر سوالی در مورد چاپ کتاب‌ها داشته و یا پیشنهادی در خصوص آثار چاپ شده دارید، پیشنهادات و نظرات خودتان را در صفحه پرسش و پاسخ برای ما کامنت کنید تا کارشناسان انتشارات جنگل آنها را بررسی کرده و در اسرع وقت، پاسخگوی شما باشند.
فرصتی برای چاپ کتاب‌های خودتان

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Secured By miniOrange